این کلمات هم از نظر آوایی و هم نوشتاری، یکی هستند اما در معنی، مختلف هستند.
شیر: شیر خوردنی شیر: حیوان
ریش: زخم ریش: موی صورت
سیر: نوعی پیازچه سیر: کسی که گرسنه نیست
زهر: گل و شکوفه زهر: سَم
بادیه: کاسه مسی بادیه: بیابان
تنگ : دره ی کوه تنگ: باریک
گور: گور خر گور: قبر
خیر: خوبی خیر: نه
پیچ: میخ فلزی پیچ: خم و تاب
شارع: خیابان شارع: قانون گزار
رسته: رها شده رسته: صف
دوش: شانه دوش: دیشب
این کلمات از نظر آوایی ، یکی هستند اما هم در معنی و هم نوشتاری ، مختلف هستند.
زمین : کره ی خاکی ضمین : عهده دار
غالب : چیره ، برتر قالب : شکل
پرتغال : نام کشور پرتقال : نام میوه
اَلَم : درد عَلَم : پرچم
صواب : درست ثواب : پاداش ، اجر
بحر : دریا بهر : برای
غدیر گودال - آبگیر قدیر : توانا ، قادر
حول : اطراف هول : ترس
غریب : دور از وطن قریب : نزدیک
قاضی : داور غازی : جنگجو
آری : بله عاری : بری - پاک
ارز : پول و بها عرض : پهنا
اساس : پایه و بنیاد اثاث : وسایل و لوازم
اسم : نام اثم : گناه
امل : آرزو عمل : کارو تلاش
امارت : فرمانروایی و حکومت عمارت : بنا
تعلّم : آموختن تألم : سختی ودرد کشیدن
تهدید : ترساندن تحدید : حدو اندازه - معلوم کردن
حیات : زندگی حیاط : صحن ، محوطه
حرم : اندرون خانه ، اهل خانه هرم : پیری
خویش : فامیل ، خود خیش : گاو آهن
خار : تیغ خوار : ذلیل و بی مقدار
قضا : اتفاق غذا : خوردنی
قدر : اندازه و ارزش غدر : مکرو بی وفایی
معمور : آباد شده مأمور : فرمانبرو نگهبان
نثر : متن - غیر شعر نصر : یاری کردن
خاست : بلند شد خواست : طلب کرد
حراست : نگهبانی حراثت : برز گری - کشاورزی
زهر : سم ظهر : پشت
سفر : یک جا نماندن - مسافرت صفر : ماه دوم قمری
سد : بستن صد : عدد صد